Un cocinero en Japón habla del «shock cultural» que vivió en un restaurante: «Como español ofende...»
Una de las recetas que le molestó fue la «paella margarita»
Este es el motivo por el que los coreanos utilizan palillos de metal: no es solo por higiene
Un paseo con José Andrés por Zahara de los Atunes con Antonio al fondo
Un catedrático de Economía que vive en Estados Unidos explica por qué no quiere ser Ministro en España: «Cualquier persona con la inteligencia...»
![Un cocinero español explica cuando sufrió un «shock cultural» en Japón](https://s1.abcstatics.com/abc/www/multimedia/recreo/2024/09/01/cocinero.jpg)
Es normal que cuando alguien se muda a otro país le cueste adaptarse a la cultura. Sin embargo, es algo que con el tiempo va cambiando ya que las personas suelen irse acostumbrando a estilo de vida del lugar en el que viven y lo interiorizan.
Chema es un cocinero español que vive en Japón donde ejerce su profesión, con lo cual ha decidido contar su experiencia en el país asiático y, en especial, el «shock cultural» que vivió en un restaurante de comida española.
El extremeño, cuyo usuario en la red social de Tiktok es @cocineroenjapon, ha comentado que la mejor comida que ha degustado en Japón es la de Osaka, particularmente la «callejera».
Ahora, como cocinero se ha enfrentado a un escenario que no le ha hecho gracia y es que ha expresado que comenzó a «cabrearse» cuando en el restaurante español «intentaron enseñarme ellos cocina española».
«Los voy a matar»
«Me hacen una tortilla de patatas cociendo la patata en agua, la cebolla también y me la mezclan con el huevo», ha apuntado el cocinero. Además, ha comentado que la echaron en un sartén cuadrado y que el resultado final fue que terminó por fuera quemada a lo que espetó: «Eso que mierda es».
La elaboración de este plato le dolió ya que explica que «ya como español ofende, como cocinero español» más. Pero esta no fue la única receta responsable de su enojo y es que cuando llegó el turno de la paella la situación no mejoró.
«Era arroz cocido japonés con colorante asqueroso y le ponían cosas raras», se quejó. El extremeño detalló así que la llamaban «paella margarita» cuyos ingredientes incluían queso y albahaca.
@cocineroenjapon mi shock cultural en Japon en un restaurante español @japonsinfiltros #cocineroenjapon #alpiedelfogonenjapon #cocineroenjapón #kainihon #japonsinfiltros #restaurantes #restaurantejapones #barjapones #españolesporelmundo #cocinaespañola #arrozconcosas #arrozconcosasnoespaella #CapCut ♬ sonido original - ホセ太朗 - Chema 火聖太朗
El ajillo, por su parte, era, según narra, aceite de colza, brócoli, tomate y queso brie. Otra receta que no le hizo mucha gracia, por lo que concluyó expresando que «es jodido trabajar en un restaurante español como cocinero», al tiempo que reflexionó que cuando un profesional de su ramo ve eso solo piensa en «los voy a matar».
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete