El desliz lingüístico del Papa Francisco en la misa del domingo
El Pontífice pronunció sin querer la palabra «cazzo», el equivalente italiano de «joder», cuando quería decir «caso»
¿A quién no le ha pasado alguna vez que ha querido decir una palabra pero le ha salido otra? Y más si estamos hablando en un idioma que no es el nuestro. Eso es lo que le pasó al Papa Francisco en la misa del domingo.
Se le trabó la lengua mientras leía el sermón en italiano con la mala suerte de que pronunció «cazzo» cuando en realidad quería decir «caso». Un error que enmendó rápidamente. Lo divertido de la escena es que en italiano «cazzo» se utiliza para denominar de forma vulgar al miembro masculino y también para demostrar expresión de enfado, algo así como nuestro «¡joder!».
Muy profesional, el Papa corrige el error lingüístico sin ni siquiera esbozar una tímida sonrisa que lo delate, pero ya era tarde. El vídeo que recoge sus palabras fue subido a internet, donde ya se ha convertido en un viral con miles de visitas.
Noticias relacionadas
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete