Hazte premium Hazte premium

Una joven señala la expresión que utilizan los murcianos y que los madrileños no entienden nunca

Valeria, que lleva años viviendo en Madrid, descubrió tras mudarse que sus amigos no entendían las palabras que había dicho en Murcia toda su vida

Un abogado enumera las cosas que no deben cobrarte en bares y restaurantes: algunas son muy comunes

Una inglesa que vive en España pregunta sobre cómo conjugar este verbo: los españoles no saben responder

Adiós a ligar en Mercadona: este es el lugar que utilizan los jubilados para coquetear en Shanghai

Una joven señala la expresión que utilizan los murcianos y que los madrileños no entienden nunca TikTok
María Albert

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El castellano es un idioma muy rico formado por más de 93.000 palabras, según la Real Academia Española (RAE). Al igual que la cultura y la gastronomía han cambiado mucho entre comunidades autónomas de España, también lo ha hecho el vocabulario. Es habitual que, si viajamos a otra región de nuestro país, podamos encontrarnos con palabras que desconocemos y algunas cuyo significado ni siquiera entendemos.

Esto mismo es lo que le ha sucedido a Valeria Monerri, una actriz y creadora de contenido murciana que no se dio cuenta de que muchas de las expresiones que usaba en su región natal no tenían sentido para los ciudadanos de otros lugares. La joven, que lleva tres años en Madrid, descubrió entonces «la cantidad de palabras» que había dicho en Murcia toda su vida y que sus amigos ahora no entienden.

«Digo Madrid porque me ha pasado aquí, pero es que me pasaría en todas las ciudades de España», ha reconocido a través de su cuenta de TikTok (@valeriamonerri). La intérprete, que supera el millón de seguidores en la aplicación china, ha querido recopilar algunas de las que más incredulidad han causado.

Las expresiones murcianas que pocos entienden en España

Entre ellas, la primera que ha querido destacar Valeria ha sido «capuzarse», un término que se emplea para la acción de sumergir la cabeza en el agua. «¿Cómo alguien no puede entender qué es capuzarse?», se ha preguntado la chica, que empleó esta expresión típica de la Región durante una tarde de piscina con amigos. «De repente le dije a uno 'voy a darte un capuzón' y salió y me dijo '¿Qué? Eso se llama aguadilla'», dejando a la chica completamente consternada.

No es la única expresión que la murciana ha incluido en su lista. Otra palabra, por ejemplo, ha sido «enjugascado», la que muchos emplean para describir a una persona descuida sus tareas en juegos o tonterías, quedándose enfrascado. «Se usa a modo de bronca. No lo entendían, la única manera que se me ocurre de explicarlo es decir que es cuando un niño está en la edad del pavo», ha reconocido la actriz.

«Tiricia» es otro de estos términos que no se entienden en todos los lugares de España, pero que se emplea habitualmente en Murcia. «Es cuando algo te da repelús. Mis amigos de Madrid me han dicho que ellos lo llaman 'dentera'. Y no sólo los madrileños, la gente de Burgos, de Valencia o de Barcelona también lo dicen», ha explicado Valeria Monerri.

«Leja», «bambos» o «pasto seco», entre los términos que sólo se entienden en Murcia

Para entender el significado de otra palabra tan empleada en Murcia como «leja», sólo hay que poner en contexto el término: «Si yo a ti te digo 'tráeme eso de la leja' o 'cógeme eso de la leja de arriba', ¿de verdad que no me entendéis? Es como una estantería, en plan, un estante, algo de madera que está en la pared», ha asegurado la joven de la Región establecida en Madrid.

«Esta que voy a decir ahora creo que es la más fuerte, porque cada vez que la he dicho me han mirado extrañados», ha advertido la murciana antes de mencionar la palabra «bambos». Se trata de un sinónimo muy empleado en Murcia para referirse a zapatillas o deportivas: «Para mí es lo más lógico del mundo», ha admitido la chica, sin entender que no comprendan el significado de estas palabras.

@valeriamonerri Cada vez que me pasa siento que hablo en otro idioma jajaja #murcia ♬ sonido original - valeriamonerri

La última a la que ha querido hacer referencia es «pasto seco», que es como llaman los murcianos al «tarrito que te ponen en los bares con cacahuetes y como un batiburrillo ahí de cosas»: «Una vez mi padre llegó a Madrid, pidió pasto seco y el hombre se le quedó mirando pensando que le estaba pidiendo la comida que se le da a las cabras», ha concluido la chica, antes de pedir a sus seguidores murcianos que le mencionaran otras palabras con las que suceda esto mismo.

Muchos residentes de Murcia, Elche o Alicante se han sentido identificados al oír las historias de Monerri y se han sumado a la iniciativa para añadir más términos que solo se empleen en esta zona. «Pesambre, desaborío, coscoletas, picoesquina... y mil más», ha reconocido una usuaria, mientras que otros han hablado de expresiones como «fiso» ─como se llama al celo en Murcia─ o «pollo» ─empleada habitualmente para referirse a la encimera de la cocina─.

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación