política
La Policía Canaria sigue sin registro y no se entiende por radio con la Local
El Ejecutivo anuncia cambios en el decreto que regula la inscripción y un nuevo lenguaje policial «único y homogéneo»

Considerada por el presidente del Gobierno regional, Paulino Rivero , como una «pieza fundamental» en el mantenimiento de la «tranquilidad» de los canarios y de los turistas que visitan las Islas, los agentes de la Policía Canaria no están inscritos en el único registro oficial existente a tal efecto en el Archipiélago ni sus comunicaciones vía radio están integradas en la de las Policías Locales, lo que ha acarreado «dificultades de entendimiento» entre ambos cuerpos en operaciones conjuntas.
Así lo indica la Consejería de Economía, Hacienda y Seguridad cuando ha señalado en respuesta parlamentaria que, «en la actualidad, tan solo existe en la Comunidad Autónoma de Canarias el Registro de Policías Locales de Canarias , creado mediante el Decreto 55/2001, de 22 de enero», y publicado en el Boletín Oficial de Canarias (BOC)» el 19 de febrero de aquel año, hace más de 12 años.
Como quiera que la Policía Canaria se creó en 2008 y su primera promoción se estrenó en 2010, tres años después, es decir, hasta este mes de julio, aún no se había regularizado su situación registral, ya que depende de que cristalice la «ampliación del objeto previsto en el Artículo 2 del mencionado decreto» , sobre el que Ejecutivo afirma que «está trabajando, en aras a dar cabida al Cuerpo General de la Policía Canaria».
Decreto de 2001
El departamento de Economía explica que los «datos inscribibles» en el citado Registro, así como el propio procedimiento de inscripción y su actualización están regulados en dicho decreto de enero de 2001. Normativa a la que hay que sumar una Orden de 4 de noviembre de 2004 , por la que se crea y regula el fichero automatizado de datos.
Esta Orden entró en vigor el 10 de noviembre tras su correspondiente publicación en el boletín oficial autonómico. Varios años antes, por tanto, de la creación de la Policía Canaria.
Por otra parte, el proceso de integración de los agentes autonómicos entre las fuerzas y cuerpos de seguridad dará también un importante paso, según el Gobierno, cuando se estandarice y fusione el lenguaje policial con el que acostumbra a comunicarse la Policía Local y la Canaria en sus intervenciones.
«Sus propios códigos»
«Los 87 cuerpos de la Policía Local de Canarias llevan muchos años utilizando sus propios códigos de comunicaciones, muchos de ellos de creación propia y que difieren sustancialmente unos de otros, hecho que dificulta el entendimiento y las comunicaciones vía radio en aquellos servicios de prestación conjunta y de colaboración », asegura al diputado del Partido Popular, Emilio Moreno , a quien el Ejecutivo responde en dos preguntas acerca del registro y el lenguaje policial de las comunicaciones.
Desde la Consejería de Economía, Hacienda y Seguridad regional, «se pretende aprobar un l enguaje policial único y homogéneo , de fácil interpretación y entendimiento por los Cuerpos de Policías Locales y el Cuerpo General de la Policía Canaria», anuncia este departamento.
Acerca del nuevo lenguaje común que temine con los citados problemas de entendimiento, sólo detalla que será "un codificado aplicable y válido para todo tipo de plantilla policial , independientemente de la estructura o dimensión que tenga, ampliable o modificable a medida que las necesidades así lo demanden". Nada dice sobre su plazo de entrada en funcionamiento o cómo será el proceso de adopción por parte de los cuerpos locales.
Noticias relacionadas
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete